TÝDEN S... SEGRASEGRA

SEGRASEGRA je známá jako nezávislá streetová značka, která za použití recyklovaných duší, reflexních pásek a převážně českých materiálů vyrábí stylový a současně kvalitní a funkční oblečení na kolo. za pět let fungování si vydobyla bezmála kultovních status. stojí za ní eliška a dáša mertovy, samozřejmě ségry. zatímco eliška řeší spíš technickou stránku oděvu, dáša je autorkou silných grafických prvků. jak to tak bývá u kultovních značek, zájem o jejich trika, kalhoty a fraky mají i lidé, kteří jezdí spíše mhd.

>> PODÍVEJ SE NA NABÍDKU SEGRASEGRA ZDE <<
(nakupuj do 7.10.2013 od SEGRASEGRA a my ti dáme 100 Kč zpět za každý nákup)

soutěž o kousky z nové kolekce níže!

značka má dvě polohy, které jsou odrazem osobního vývoje jejích autorek. k 'ségře-cyklistce' (kolekce don't walk, ride!) se letos na jaře připojila i 'romantická ségra' (kolekce introspection), která je intuitivně ženská a nosí ručně malované sukně a šaty. ty si za těch pár měsíců stačila oblíbit třeba i primabalerina adéla pollertová. dvě odlišné tváře 'ségry' dokazují, že se SEGRASEGRA nebojí naslouchat sama sobě a svým zákazníkům a posouvat se do dosud nepoznaných vod.

ateliér mají v karlíně, kde sídlí společně se sistersconspiracy a mirkou horkou. nový společný projekt 'introspection' ale vzniká jinde: na jedný holešovický půdě, v domě, kde bydlí jejich rodiče. s eliškou a dášou jsme se tak sešly nejprve v karlíně, kde jsme u snídaně probraly všechno, na co jsme se jich vždycky chtěly zeptat. téměř nezkrácený záznam si tu teď můžete přečíst (kafe si ale bohužel musíte uvařit sami). o pár dní později jsme si ještě daly sraz s eliškou v holešovicích a staly se svědky její introspektivní seance se štětcem a nataženým plátnem (aka takhle vznikají látky do kolekce 'introspection'). všechno jsme zachytily na kameru, abyste z toho taky něco měli.

s našimi oblíbenými ségrami teď můžete na MOLO7 soutěžit o krásnou sukni a pánské triko z nové kolekce 'introspection':

jediné, co musíte udělat, je správně odpovědět na otázku: která ze séger z designerské dvojky SEGRASEGRA je větší cyklo nadšenec?

a) dáša

b) eliška

správnou odpověď zašlete do 7.10.2013 na mail soutez@molo7.cz a my poté vylosujeme 2 výherce. navíc každý, kdo si v týdnu s Segrasegra pořídí nějaký kousek od tohoto dua, dostane 100 Kč cash back na svůj účet. akce platí od 1.10. – 7.10.2013 (kredity se připíšou po skončení akce).



ROZHOVOR SE SEGRASEGRA, KARLÍN, ZÁŘÍ 2013

11K: pro nás jste taková kultovní značka cool oblečení pro městský cyklist(k)y. v poslední době jste se ale posunuly taky jiným směrem, co vás k tomu vedlo?

Dáša: k nové kolekci nás vedlo vlastní nutkání posunout se zase o kus dál, zaměřit se na něco nového, na něco, co by nás obě znovu spojovalo. a došly jsme tak k malbě, která nás vlastně celým životem provází. když jsme vymýšlely novou kolekci, scházel nám k tomu odpovídající materiál, a tak jsme si ho vyrobily samy.

cyklo-kolekce je spíš práce ségry, ta je takovej cyklistickej nadšenec. já teda taky, ale jsem trošku lenoch. navíc spíš jezdím do lesa než po městě. naší cyklistickou kolekci jsme vlastně pár let ladily. cyklo-módu jsme začaly dělat, když se elza vrátila ze stáže v berlíně.

11K: celý ten váš koncept byl tedy ovlivněný berlínem?

Eliška: já jezdila na kole i tady, ale vzniklo to na základě poslední klauzury na škole. samozřejmě, že vliv berlína tam nějakej byl.

Dáša: to bylo spíš tak, že jsi přece neměla v čem jezdit...

Eliška: jo, to je pravda. vzniklo to hlavně z praktický potřeby, než že by to bylo samotnou berlínskou kulturou. Pravda ale je, že se tam jezdí na kole celoročně a mně tam na kole byla zima - to byla zrovna krutá zima - tak jsem začala přemýšlet, jak si ušít něco, abych na tom kole nemrzla.

Dáša: pak nám došlo, že jako 'módní značka' jsme trošku mimoni; nesledujeme tolik trendy, neděláme sezónní kolekce, protože na to nemáme čas ani finance. vymýšlením naší celoroční cyklistické kolekce jsme strávily asi tři roky. dostávaly se k nám i reakce zákazníků, 'tuhle kapsu chceme tady a tak'...

11K: takže jste zohlednily přání a rady zákazníků, aby to bylo funkční...

Eliška: jo, hodně jsme to s lidma řešily, nejvíc s kamarádama, který hodně jezděj. ptala jsem se jich, co jim v zimě omrzá, kde je jim nejvíc zima a tak. s touhle kolekcí na kolo ještě nekončíme, teď jsme sice udělaly novou, která je spíš výmysl dáši, ale obě dvě pojedeme paralelně spolu. já se zaměřuju spíš na tu techničtější, cyklistickou řadu.

11K: pod hlavičkou segrasegra tedy budou tyhle dvě linie: jedna romantická, druhá praktická na kolo.

Dáša: s 'introspection' chceme pokračovat určitě i příští jaro, zatím jsme taky ještě nevyčerpaly všechno, co jsme měly v plánu. obdivuju, jak to ti návrháři zvládaj, několikrát do roka přijít s něčím novým. zdá se nám to možná až zbytečný...

11K: český trh je malý...

Dáša: a lidem tu chvíli trvá, než si těch nových věcí všimnou. větinou něco uvedeme, pak se s tím za rok někde ukážem a lidi říkaj 'jé, vy děláte tohle...'.

Eliška: čtyři sezónní kolekce na rok - to je pro větší značky, které k tomu udělají obrovský promo a mají na to celý tým lidí.

11K: jinými slovy, nemůžeš dělat současně oblečení, grafiku, technologie a propagaci, snažit se to někde prodat... čím jste vlastně původní profesí?

Eliška: já jsem studovala v ústí (ujep) oděv a v berlíně jsem byla na univerzitní stáži na svém oboru. návrhářství tam ale bylo hodně spojený s průmyslem. na výrobu tam měli bezvadný vybavení, takže jsem se tam konečně naučila tu techniku, kterou mi nedalo ústí.

11K: čím to je, že tě po technické stránce ústí nepřipravilo na návrhářskou dráhu?

Eliška: dílna tam není špatně vybavená, ale chybí tam dílenská, chybí někdo, kdo by tě pořádně naučil pracovat se střihy nebo šít. když jsem končila, teprve se tam začaly učit dějiny módy, chybělo tam strašně zásadních věcí. prostě mě to nepřipravilo do života potom...

Dáša: počítalo se totiž asi s tím, že tam půjde někdo, kdo má vystudovanou střední umprumku...

Eliška: no a já se tam dostala přes kresbu. šít jsem neuměla vůbec, začala jsem se to učit až v prváku. teď jsem 3 roky pryč ze školy, po nějakých 8 – 9 letech jsem tak získala to, co jsem se teoreticky měla naučit ve škole...

Dáša: no a já jsem tam studovala grafiku a tu dělám dodneška. částečně dělám grafiku na volné noze a částečně tu naší značku, takže to hodně leží na elze. zas je ale dobrý, že zkraje jsme díky tý mojí práci mohly do 'ségry' investovat víc peněz. věděly jsme, že se nám to vrátí, že máme aspoň jedno stálý zaměstnání a mohly jsme si tak třeba zaplatit účast na designbloku.

11K: jak vám to vůbec funguje, když jste sestry. nehádáte se?

Dáša: někdy jo (haha). hodně lidí se ptá, ale my spolu žijem celej život. hodně lidí se diví, říkaj : 'já se svojí ségrou bych neudělala nic...'. od tý doby, co jsme měly jeden pokojíček, spolu ale kamarádíme.

11K: mám na sobě historický triko, který jsem před lety koupila v pourpouru (dnes tam je julius) a tam mi řekly, že ho dělaly sestry, dcery sousedky-galeristky. vaše maminka je galeristka nebo výtvarnice?

Dáša: naše máma je akademická malířka. jmenuje se eva heřmanská. mít galerii byl vždycky její sen. je to skoro deset let, co jí otevřela. vystavuje tam autorskej šperk, menší grafiky, začínala i s oděvem, ale od toho pak upustila. funguje to asi jako u nás; někdy to jde, někdy ne, ale drží se pořád. má tam hezký věci, třeba od šperkařů z umprumky, kabelky, hezký doplňky... na dárky ideální.

11K: ona vás tedy odmala vedla výtvarným směrem?

Dáša: jo, musely jsme chodit do lidušky, na výtvarné umění. musely jsme ale jít na vysokou, to byla podmínka...

11K: a na střední jste teda nedělaly nic uměleckýho?

Dáša: dělaly jsme obě hollarku.

Eliška: propagační výtvarnictví, spíš směrem k tý grafice.

Dáša: měly jsme tam základy sochařiny, malování kresby.. máma si myslela, že to z nás některá úplně podědí, ale táhlo nás to jiným směrem, k nečemu víc praktickýmu. takže jsme takhle byly i na stejný střední, ale jsme o 3 roky od sebe. když jsem já končila, elza nastoupila.

Eliška: já jsem jí vždycky v patách...

11K: nerozlučný sestry...

Dáša: i máma chodila na hollarku. a dokonce i profesorku jsme měly stejnou.

11K: to je skvělý vidět, že to v rodině takhle funguje, že můžete pracovat spolu i v dospělosti... v čem vlastně vidíš, dášo, svůj hlavní přínos coby grafik pro segrasegra? znamená to, že se věnuješ víc těm prvotním návrhům?

Dáša: na začátku u tý první kolekce jsem dělala komiksový potisky. já jsem se naučila trochu kreslit, elza se naučila trochu šít a daly jsme to dohromady.

11K: to jste byly ještě na střední?

Dáša: já jsem byla už na vejšce,

Eliška: já ale taky, byla jsem v prváku.

Dáša: no já jsem měla už asi bakaláře. dělala jsem ve škole logo pro nějakou fiktivní oděvní značku a poprosila jsem elzu, ať mi udělá pár trik. a pak nás úplně šokovalo, že si to na těch klauzurách chtěl někdo koupit. tak jsme si řekly, že ještě pár triček přiděláme... no ale funguje to tak, že u tý prvotní idei jsme obě. já mám módu ráda, to mám asi po mámě, ale šít prostě neumím. takže koncept vymyslíme společně, ale eliška to pak provede po té technické stránce, střihy, šití atd.

Eliška: dáša dělá web a má taky na starosti propagaci, úpravu fotek, atd.

11K: kdo vám to fotí?

Dáša: naši známí, profesionální fotografové. jsou to naši spolužáci z ústí.

11K: nakousli jste už trochu, co chystáte do budoucna. nasbíraly jste klientelu mezi kolařema. netvoří tak velkou část vašich zákazníků kluci?

Eliška: no, je pravda, že kluci na tom kole po městě asi jezdí víc.

Dáša: a mají taky menší výběr oblečení...

Eliška: klukům se asi víc líbí, že to je takový drsnější, tvrdší, surovější... to přece jen holky tolik neláká.

11K: je pravda, že mezi holkama spíš frčí jinej styl městský cyklistiky. na kole s košíčkem v krásných vlajících šatech...

Eliška: no, nám tahle paralela zatím chybí, ale chceme se k tomu propracovat. chceme vymyslet variantu určenou víc do práce, elegantnější... tohle je přeci jen víc sportovní. a trochu to i uhnulo z toho směru, kam jsem se chtěla dostat. došlo k tomu ale postupným vývojem, mělo to totiž být oblečení do zimního počasí.

11K: v oblečení na kolo používáte například i duše z kol, se kterými pracujete jako s textilním materiálem. má tenhle princip recyklace nějaký hlubší podtext?

Eliška: ty duše nebyly úplně náš nápad. inspirovaly jsme se u balkan tango.

Dáša: dělají peněženky. já jsem si ji od nich kdysi koupila.

Eliška: … no a já si zase koupila takovou tašku od holandský značky 'krejčí', která má určitě nějakou spojitost s čechama, ale nepodařilo se nám zjistit jakou. no a ten materiál se mi líbil. když se vyleští, působí jako nejjemnější luxusní kůže. hodně lidí to zdálky ani nezaznamená, zblízka už je samozřejmě jasný, že to je duše...

Dáša: nenašly jsme tenkrát nikoho, kdo by to používal na oblečení.

Eliška: … no a napadlo nás to zkusit. zjistily jsme, že to je materiál, se kterým se nám dobře pracuje. jinak se vyhazuje, nemá jiný využití. sice by je cyklo-obchody měly svážet do sběren, ale nevím, jestli to všichni dělají. taky jsme měly známý, kteří začali vyrábět kola a hromadily se jim duše. bylo to takový propojení: my jim pomůžem od odpadu a využijem ho dál. a navíc je to materiál, který se nám líbí a nic nestojí.

11K: je to ekologický. taky to ale dobře vypadá. na těch límcích u fraků působí skvěle a hezky drží tvar.

Eliška: ještě jsem ten potenciál úplně nevyužila, budu v tom ale pokračovat a zkusím s tím něco nového.

11K: odkud vlastně berete ostatní materiály?

Eliška: od českých výrobců i z dovozu. když se toho objednává víc, bereme hodně od českých výrobců. tam nemusí být odběr nad desítky, stovky metrů, ale posílají i menší množství. když člověk hledá, najde. stále tu jsou ještě firmy, které vyrábí dobré materiály. někdy třeba dováží přízi z polska, to je taky ještě v pohodě... dobrý je, že když látka není kvalitní, můžete se s tím na toho výrobce obrátit. a když si naopak některý materiál oblíbíme, dá se dokoupit. hlavně bych ale chtěla zmínit, kde to šijeme. našly jsme totiž skvělý švadleny v jeseníkách....

Dáša: jo, to je docela zajímavý!

Eliška: sehnaly jsme švadleny z bývalého op prostějov, které tam pracovaly 40 let. když pak tu fabriku vytuneovali a zavřeli, ty ženský najednou skončily na pracáku. chtěli tu fabriku i koupit, ale to se nepovedlo. některý tam třeba dělaly na pozici kontrolor výroby a teď jsou na podpoře a občas musí jít hrabat listí, aby se vůbec uživily. šijeme teď u nich a snažíme se je spojit i s jinými návrháři. jejich zkušenosti jsou k nezaplacení.

11K: to je bezvadný, tolik návrhářů přece hledá schopný a spolehlivý švadlenky.

Eliška: navíc díky svým zkušenostem dokážou i dobře poradit.

11K: vás se měli zeptat tehdy v modeschau, kde ema janáčková zkoumala budoucnost švadlenek v čechách. snažila se dopátrat, proč je nedostatek dobrých krejčových. je neskutečná škoda, že jejich znalosti leží ladem a že se tím nemůžou živit.

Dáša: … a bude míň a míň lidí, kteří to budou umět. je to smutný s tím op prostějov. četla jsem, že se to má snad znova otevírat, ale jen v omezeném rozsahu,

Eliška: mně to ty švadleny říkaly. budou tam ale brát asi jen 20 zaměstnankyň, nad 50 let ale asi spíš ne. vezmou si mladší, po mateřský... ale hlavně ať otevřou cokoli, nezaměstnanost je tam hrozná a práci tam shání kdekdo.

11K: to jsou přitom ty opravdický mistryně...

Eliška: říkaly nám, že vstávají ve 4 ráno, v 5 k tomu sednou a šijou. když jim píšu v 7 večer, tak už někdy neodpovídaj. maj posunutej denní režim z fabriky, kde teda makaly hrozně. tam dělaly desítky, dvanáctky, občas i víkendy. v 5 ráno hezky do práce.

Dáša: to ať se na nás lidi klidně obrátí. někoho to může odradit, že to je daleko, ale stačí tam třeba jednou zajet a pak se to dá posílat. stačí se s nima dohodnout, jsou hrozně ochotný.

11K: šijete spíš na zakázky, nebo si lidi víc kupují hotové produkty?

Dáša: tak i tak, ale zvyšuje se počet lidí, kteří chtějí oblečení na míru nebo kteří nás kontaktují a chtějí si oblečení přijít vyzkoušet.

Eliška: při objednávání z té nové kolekce je to vždycky trochu s překvapením. nejde udělat podruhé stejný kus. můžeme vyjít lidem vstříc s barvama, které mají rádi, ale nemůžeme úplně zaručit, jak bude vypadat finální produkt, protože je to ručně malované. každý kus je originál.

11K: a to je tedy spíš dáši projekt, tahle 'romantičtější ségra'?

Dáša: ano. je to takové ženštější. z těch cyklověcí nosím fráček a šusťákovku, ale jak jsem starší, říkala jsem si, že bych chtěla nosit i něco jiného, něco víc ženského. v té naší technické cyklokolekci jsme byly jiné tím, že jsme pracovaly s použitou duší z kola a s těma reflexníma páskama, což dřív nikdo moc nedělal. chtěly jsme teď zase přijít s něčím, co by nás bavilo, aby to bylo zas něco nového. nechtěly jsme ale, aby to bylo jen postavený na novým trendu, třeba křivák, kterej teď dělaj všichni... začaly jsme hledat vhodnou látku, ale nakonec jsme se rozhodly si jí namalovat samy. to je sice zdlouhavý a pracný, ale zas je to kreativní, takže nás to ještě bude nějakou dobu bavit. stále zkoumáme, co si s těma barvama můžeme dovolit.

Eliška: a z toho vychází ten název kolekce 'introspection'. malování je relax - člověk se zastaví, přemýšlí, kam dá modrou a kam červenou a kouká, jak se to hezky spojuje. je to uklidňující.

Dáša: děláme to v druhém aťasu na půdě, v domě, kde o patro níž bydlí naši rodiče. zkraje to bylo tak, že za náma přišla máma a trochu nám radila. na jedný sukni jsme dělaly všechny, byla to taková ženská energie. plánujeme to ale rozšířit i o pánský modely. silná ženská osobnost potřebuje zajímavýho partnera...

11K: máte nějaký společný sen? chtěly byste do budoucna dál pracovat spolu?

Dáša: … asi mít vlastní zázemí, obchod. stále nad tím spekulujeme, jestli do toho už jít nebo nejít. nejvíc by se nám líbilo mít nějaký prostor, který by vepředu byl obchod a vzadu dílna a klidně by se to mohlo propojit i s grafickým studiem. to bychom do budoucna chtěly.



Komentáře

i
×

Víc než jen nákupní galerie

MOLO7 je komunitní prodejní galerie podporující to nejlepší, co se urodí pod rukama módních
designerů. Nabízí alternativu k běžným konfekcím, snaží se bořit anonymní fashion svět a
nechává nahlédnout tvůrcům pod pokličku. Naší touhou a snahou je, aby originální tvorba nezapadla
pod masově nabízenou produkcí. Společným úsilím s designery se podílíme na následování tradice
módního návrhářství. Potkat zde můžete jména působící na této scéně dlouho, ale i ta,
která nejsou příliš známá, a kterým MOLO7 dává šanci prosadit se. A to nás velmi těší!

Napsali o nás

  • Kvalita a originalita

    MOLO7 miluje módu. A když říkáme móda, nemyslíme napodobeniny z tržnice ani nekvalitní konfekci. Baví nás kousky, které jsou tak trochu umělecké dílo, přesto příjemné, pohodlné a skvěle nositelné.

  • Designéři

    Potkat zde můžete jména působící na této scéně dlouho, ale i ta, která nejsou příliš známá, a kterým MOLO7 dává šanci prosadit se. A to nás velmi těší!